|
Análise da Constituição de Anderson
CASTELLANI, JOSE
MACONICA TROLHA
9,10
Esgotado
|
A palavra inglesa "landmark", literalmente, significa marco de limite, marco miliário; figuradamente,significa ponto de referência. No idioma vernáculo, podem ser usados os termos limite, ou lindeiro. Limite, do latim: lime, itis,designa a linha de demarcação existente entre terrenos, ou territórioscontíguos; o marco, a baliza, a raia, ou fronteira natural, que separa um país de outro; o pontomáximo, que não se deve, ou não se pode ultrapassar. Lindeiro, com a mesma origem etimológica, designa o que é relativo a linde, ou seja, limite, raia,marco, baliza. Também se usa a forma landmarque. O vocábulo "landmark" surge, pela primeira vez, na compilação dos Regulamentos Gerais de 1721,incluídos na Constituição de Anderson, onde o 39º e último dos regulamentos diz: "Cada Grande Loja anual tem o inerente poder e autoridade para modificar este Regulamento, ou redigir um novo, em benefício da Fraternidade, contanto que sejam mantidos invariáveis os antigos landmarks.... ". A Assembléia Geral de 25 de novembro de 1723, da Premier Grand Lodge, todavia, resolvia substituir o termo "landmark" por "rule", que significa REGRA e que já iria constar nas edições seguintes do Livro das Constituições. Desta maneira, pode-se concluir que a Regras, ou Landmarks, não eram aquelas expressas nos Regulamentos Gerais, mas, sim, normas não escritas. Considerando, então, que existiam esses limites, que regulam a atividade e o comportamento ético dos obreiros, consuetudinários, ou já expressos na Constituição de Anderson, surgiram, a partir da metade do século XIX, diversas classificações de landmarques, com maior ou menor número deles. E a maior parte não resiste a uma análise crítica profunda, pois a maior parte dos conceitos nelas alinhavados não representais reais antigos limites, ou antigos e universais costumes da Ordem, os quais, paulatinamente, foram sendo estabelecidos, como regras básicas da atuação maçônica.
|
|
|